2017-06-01

面試秘訣

眼六月,四月寧揚之行的三篇“債”,現在只償還了1/3,另外兩篇都各差3000字沒寫完,真想“此處省略3000字”算了。拖延症也令筆者的發帖量直線下降,整個五月居然只發了一篇。

算了,先別管那些遊記了,快手寫一篇,隨便發點東西,為此博撣一下灰。

昨天聊天群裡有人報來喜訊,說司法文員考試進入了最後面試階段,順便向我們徵求面試秘訣,後面還搭一句“我繼續叼面試官嗎?”、“有些面試官愛裝逼,好想叼七佢哋”。不禁讓筆者想起某片劇情:囚犯Ellis Boyd Redding(暱稱“Red”,Morgan Freeman飾)參加假釋面試,前兩次畢恭畢敬、唯唯諾諾,結果都慘吃閉門羮;到了第三次,Red一反常態,心直口快,瞎說了不少大實話,卻出乎意料地獲准出獄……

以下請看黑人影帝Morgan Freeman的精彩演繹:


附上字幕備考:

1967 Parole Hearings Man: Ellis Boyd Redding, your files say you've served 40 years of a life sentence. Do you feel you've been rehabilitated?

Red: Rehabilitated? Well, now let me see. You know, I don't have any idea what that means.

1967 Parole Hearings Man: Well, it means that you're ready to rejoin society...

Red: I know what you think it means, sonny. To me, it's just a made up word. A politician's word, so young fellas like yourself can wear a suit and a tie, and have a job. What do you really want to know? Am I sorry for what I did?

1967 Parole Hearings Man: Well, are you?

Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, because you think I should. I look back on the way I was then: a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try to talk some sense to him, tell him the way things are. But I can't. That kid's long gone, and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don't give a shit.

沒有留言:

張貼留言